|
|
TEXTY č. 20 (ZIMA 00/01)
PŘEKLAD
Ádám Bodor: Jaký je vlastně takový průsmyk?
Viktor Coj: Ohlédni se za sebou
Jaký je vlastně takový průsmyk?
Ačkoliv nebylo nikde poblíž
žádné lidské sídlo, prima v průsmyku, u státní silnice spojující dvě nížiny,
se ve větru klimbala na červenobílém sloupku cedule označující autobusovou
zastávku. Autobus tudy projíždí každým směrem dvakrát denně, ráno a v
podvečer.
U paty sloupku seděla osamělá
dívenka. Měla na sobě trochu nedbale ušitý, obyčejný hnědý plášť, na bosých
nohou levné boly. V ruce držela síťovku s okurkami k nakládání. Přijela
od jihu ranním autobusem, odněkud, kde se daří okurkám.
Takový průsmyk je dost větrné
místo, ve čtrnácti stech metrech zpravidla bývá větrno, i za pěkného počasí
šaty na člověku jen vlají. I té dívence, přestože seděla zády k zídce,
povlávaly cípy pláště, nad ní povrzávala cedule autobusové zastávky.
Nebe bylo jasné. Do obou nížin
bylo daleko vidět, do severní trochu dál, i když se na západě ztrácela
v bělavém oparu. K západu a východu vybíhaly zalesněné i holé hřebeny
hor, z vyšších horských hřbetů se táhly jazyky sněhu až k samé hranici
lesa.
Trochu níže byla pod průsmykem
v jedné serpentině sběrna mléka. Z horských salaší sem mléko sváželi na
povozech celé dopoledne. Deštěm vymleté cesty se napojovaly na silnici
v průsmyku, podél kodrcajících se vozíků běželi chlapci ze salaší.
„Nechceš svézt kousek dolů?“
– volali na dívenku.
Dívenka se na ně skoro nepodívala.
Jen zavrtěla hlavou, že nechce.
V průsmyku zastavilo také několik
nákladních aut. Zatímco motor chládl, dívali se šoféři kolem, nahlíželi
do obou údolí, kde v hloubi jehličnatých lesů probleskovaly serpentiny.
Také oni se zeptali dívenky, jestli nechce někam kousek svézt. Ale dívenka
nechtěla ani na jih ani na sever.
Kolem poledního, když kolem
ní salašníci pospíchali k domovu, ptali se znovu, jestli nechce svézt
kousek nahoru. Ale dívenka nechtěla jet ani nahoru.
Seděla u paty sloupku a dívala
se do dálky. Jen zřídka vstala, narovnala si šaty a přešla přes silnici,
vypadalo to, jako by si prohlížela místo, kde dříve seděla zahleděná do
dálky. Její tvář byla jakoby nepřítomná, podívat se jí tak zblízka do
očí, ale to by se nejspíš polekala. Tak ji tu zastihl i podvečer.
V podvečer bývají hory trochu
smutné. Pustý průsmyk, z nějž je vidět daleko k severu i jihu. Osamocená
dívenka, kterou není radno polekat.
Když přijel půlsedmý autobus,
nastoupila a jela dál k severu.
Vypadala trochu městsky, trochu
venkovsky, trochu nejistě, trochu tvrdohlavě, přijela z jihu, někam dál
k severu vezla okurky, zůstala jeden den v průsmyku.
Teď už se zdálo, že od rána
čekala jen na ten půlsedmý autobus. A možná přece jen na něco jiného,
možná marně. A možná jenom chtěla vědět: jaký vlastně je takový průsmyk?
Vlkodlaci
Zvoní. Za dveřmi postávají dva
vlkodlaci. Už se známe, tvrdí, já jen přikývnu a pro někoho jiného snad
s nepochopitelnou zdvořilostí jim dokořán otevírám dveře. Když u někoho
vlkodlak vyčká, až je vpuštěn je to mimořádná událost, je třeba brát to
jako poctu. Než dveře znovu zavřu, rozeběhnou se po bytě a hned se poschovávají.
Bytosti jsou to nejen hrozně mazané, ale také netrpělivé a popudlivé.
Sám od sebe se otevře jeden šuplík a jeden z vlkodlaků, jménem Hlebena,
s ním prudce lomcuje. Posaď se raději na židli, začínám mu hned tykat,
neboť vzhledem k jejich přirozenosti, se vlkodlakům tykat sluší. HIebena
na to jen vyplázne jazyk, načež se šuplík sám od sebe zavře. Neboli, jak
by řekl obyčejný smrtelník, šuplík se zavře vlkodlakem. Druhý, jménem
Semikurkán, se hrabe v kuchyni. Uh, uh, heká, co se tam, proboha, děje.
Vyhrabal vzadu v komoře hrnek sádla, sádlo je ztuhlé na kost. Jestli máš
hlad, řekni si, něco ti uvařím. Ó kdepak, já hlad nemám, povídá Semikurkán,
naopak, byl bych rád, kdybys mi půjčil tenhle hrnek. Na mou věru, že ho
vrátím. To sádlo ti tu samozřejmě nechám. Dobrá, povídám, tak ho roztopíme,
hrnek si můžeš vzít. Hlebena vytahuje zpoza skříně stařičké žehlící prkno.
A já chci tohle, tenhle krám. Jenom z něj odpářem to opálené plátno, protože
pod ním, no, co to tady máme? Blebour a okolí, měřítko jedna ku sedmdesáti
pěti tisícům. Jenže my se nechystáme do Blebouru a okolí, takže zakázané
mapy jsou nám na dvě věci. My potřebujem jen to prkno. Chtěl bych říct,
že si vyprošuji, co to má znamenat, jaký Blebour a okolí, jedna ku sedmdesáti
pěti tisícům. Ale nevydám ze sebe hlásku. Semikurkán mezitím na plynu
roztápí sádlo, přidržuje se kraje hrnku. Jen pojďte, pojďte sem, volá,
jakmile mě spatří, a velkou vidlicí na smažení vytahuje z hrnce šestiranný
bubínkový revolver, rozhlíží se a čeká, až z něj okape mastnota. No a
náboje, ptá se, ty jsou kde? Protože ty tady tutově nebudou, to sám dobře
víte, že jim teplo nedělá dobře. Zblednu, cože, jaké náboje, ale nevydám
ze sebe hlásku. Nuže? Přede mnou stojí Hlebena a Semikurkán. Nuže?
Zvoní. Shazuji se sebe peřinu,
naboso, po špičkách jdu ke dveřím. Je to můj synovec, nejmladší Svanczovic
kluk, stojí tam mezi dvěma obrovskými kufry v zasněžené lyžařské čepici.
Jakmile vstoupí, pronikne dovnitř ranní chlad.
Pojď, pojď dál, říkám. Pojď,
já mám nejspíš halucinace. Snad to brzy přejde.
Doma je zima jak v morně, Svanczovic
kluk si mne promrzlé ruce, počkej, hned si trochu zatopíme. V kuchyni
zapaluji plynový sporák, otevřený plamen místnost rychle vyhřívá. Ukrojím
dva krajíce chleba, vyhrabu z komory hrnek sádla, namažu z něj na chleba,
posolím a posypu paprikou. A víš co, najíme se pořádně, povídám, roztopíme
si to všecko. Zatím tady jen pěkně zůstaň, u mne.
z maďarštiny přeložil Tomáš Vašut
21. 06. 1962 – 15. 08. 1990
Ruský rocker, autor písňových textů, mluvčí skupiny Kino a filmový herc
Viktor Coj je u nás spíše neznámou osobností. V Rusku jeho sláva hraničí
až s kultem osobnosti. Coj sám své texty jen zřídka nazýval básněmi a
nesnažil se je publikovat odděleně. Vyhledem k tomu, že neuslyšíte jeho
nezaměnitelnou interpretaci a doprovod skupiny Kino, vnímejte následující
text jako odvážný pokus o přetlumočení.
-pak-
OHLÉDNI SE ZA SEBOU
Dnes s někým se loučí: „Nashledanou!“
Zítra řeknou: „Sbohem, už navždycky!“
Vypovědělo mu srdce.
Zítra někdo, při návratu domů,
spatří v troskách svého města,
jak kdosi padá z vysokého jeřábu.
Ohlédni se za sebou, opatrný buď!
Ohlédni se za sebou!
Zítra se někdo ráno probudí
a ještě neví, že na smrtelné posteli,
někdo vyjde na ulici a srazí ho auto.
Zítra v některé z nemocnic
se zachvěje ruka mladého chirurga,
někdo v lese šlápne na minu.
Ohlédni se za sebou, opatrný buď!
Ohlédni se za sebou!
V noci nad námi přeletí letadlo,
zítra pohltí jej oceán,
zahynou všichni pasažéři.
Zítra někde, kdo ví kde?
budou války, epidemie, sněžné bouře,
černé díry v kosmu...
Ohlédni se za sebou, opatrný buď!
Ohlédni se za sebou!
© Texty
|
|