|
|
TEXTY č. 18 (LÉTO 2000)
RECENZE
Jakub Grombíř: Básník Michal Habaj
Marek Petrů: Víra flagelantů
Marek Petrů: Přírodně či kulturně?
Michal Habaj (narozen 1974) patří ke kmenovým autorům agilního banskobystrického
nakladatelství Drewo a srd, specializujícího se především na současnou
mladou slovenskou literaturu – což je artikl, který u nás připadá exotický
i mnohým znalcům.
První sbírka, vydaná v roce 1997, nese titul 80-967760-4-5, který
už sám o sobě napovídá, že půjde o záležitost experimentální, o ověřování
si hranic možností poetického vyjádření. Obálka na první pohled připomíná
hieroglyfický zápis, je rozčleněna na množství drobných obrázků, připomínajících
počítačové ikony či piktogramy na směrovkách. Název knihy (Co vlastně
znamená? Rodné číslo i „vital statistics“, používané v soutěžích královen
krásy, jsem zamítl
– že by snad telefonní číslo?) a jméno autora jsou vyvedeny ze žluté plastové
fólie, takže vizuálně splývají s podkladem, zato si můžeme osahat jejich
plastičnost. Obsah je inspirován formálními výboji, jaké u nás známe např.
z tvorby dvojice Hiršal – Grögerová. Autor zde ironizuje odlidštěný jazyk
reklam, úředních vyhlášek či nicneříkajících literárněteoretických frází,
využívá četné slovní hříčky („kata-strofický presah“). Básně reflektují
přetechnizovaný moderní svět, plný zautomatizovaných rituálů, v němž jsou
básnická sbírka a menstruační vložka stejně hodnotným artiklem (viz str.
35). Přes všechnu eleganci a duchaplnost jde však jen o jeden z četných
experimentů, které ohledávají slepé uličky a nad nimiž se nejlépe baví
jejich tvůrci. Chvályhodné ovšem je, jak se autor do své poezie pokládá
a nešetří svoji intimitu: uveřejnit v básnické sbírce svoji adresu domů,
to už je skutečně gesto hodné respektu!
Zralejším básnickým dílem je sbírka Gymnazistky (prázdniny trinásťročnej).
Autor ji opatřil kongeniální růžovou obálkou a dekorativními pseudosecesními
typy písma. Habaj se zde vrací do prostředí, které představil už v povídce
Z.Á.H.R.A.D.N.Í.K. (viz Aluze 1/99) – tj. na střední školu. A musíme si
my starší zvyknout, že po zavedení osmiletých gymnázií zahrnuje středoškolská
kategorie rozdílné věkové úrovně, včetně děvčat tzv. pod zákonem. A právě
k nim se obrací tato knížka.
Hold křehké kráse dívenek na prahu zletilosti známe z naší poezie z tvorby
Jiřího Veselského, nabízí se tedy možnost srovnávat. Habaj není od hrdinek
svých básní věkově příliš vzdálen, proto může také sdílet jejich záliby,
odpovídající době. Básně jsou tudíž plné narážek na Microsoft, lehké drogy,
Coca-Colu či antikoncepci. Habajova poezie je prosycena současnou realitou:
„kto by odolal dievčatám z rozvrátených / rodín, dcéram alkoholikov a
na suchoty umierajúcich žien / zo Slovnaftu.“ V básni Plytké vody popu,
sladké vody diskoték se vypravěč (autobiografický?) ocitá přímo „uprostred
gymnazistiek vydaných / do rúk, iba do prvej kvapky krvi bojujúcich“.
Kontrast mezi tradičními rekvizitami milostné poezie a nesentimentální
současností je působivý, ale někdy přerůstá do přílišné chtěnosti. Básně
jsou na první pohled rozčleněny do přehledných čtyřveršových slok, které
ovšem nerespektují hranice významových celků nebo rýmů. To dává básním
podobu litanie, extatického výlevu, který působí mimořádně přesvědčivě.
Z patnácti básní je nejzdařilejší Čerešňový strom, čerešňový mužík
v ňom (až bude někdy někdo sestavovat antologii milostné poezie naší
doby, neměla by v ní chybět!), přesvědčivě evokující eroticky nabitou
atmosféru horkého letního dne, naproti tomu v závěru už se autor dost
opakuje.
Z Nabokovovy Lolity víme, že zvrhlost pedofilie nespočívá jen ve
fyzickém aktu, ale především ve sféře duševní, že mimořádně mladé partnerky
vyhledávají především jedinci s pygmalionským komplexem a sklony k manipulaci.
Toto dilema se vynořuje i v případě Habajovy knihy. Je jejím autorem nesmělý
romantický ctitel mladičkých slečen, nebo spíše bratislavský intelektuál,
který si libuje v literárních odkazech a vyhledává provokativní témata?
Vnucuje se otázka, komu je tato sbírka vlastně určena. Autor se sice s
horoucími vyznáními obrací na mladičkou čtenářku, víme však, že příslušnice
virtuální generace už na poezii příliš nezabírají. Habaj do svých básní
vkládá zřetelnou ironii, četné citace a slovní hříčky, které spíše počítají
se spřízněným
a poučeným publikem (viz obraty typu „šaty pri nohách gymnazistky padlé,
padlého / anjela zvodné plochy zradné“). Místy tedy tato sbírka působí
jako samoúčelná exhibice, nelze jí však rozhodně upřít originalitu a důslednou,
mile dekadentní atmosféru.
Závěrem tedy jedna dobrá zpráva: zdá se, že slovenská poezie stále žije
a že její existence není naštěstí nijak závislá na blahosklonném zájmu
z druhé strany nedávno vytvořené hranice. V Michalovi Habajovi má nepřehlédnutelný
talent, byť pochopitelně musí dozrát a zbavit se určitého sklonu ke schválnostem.
Pokud však bude růst jako doposud, těším se určitě na jeho třetí sbírku
Michal Habaj: 80-967760-4-5. Drewo a srd, Banská Bystrica 1997.
Michal Habaj: Gymnazistky. Drewo a srd, Banská Bystrica 1999.
Dějiny myšlení, jak známo, rády kopírují pomyslné kyvadlo věčně kmitající
mezi jakýmsi klasicismem a romantismem ducha. S neúprosnou pravidelností
se střídají období důvěry v racionalitu s periodami romantické volnosti
formy a subjektivnosti obsahu. Snad je to tím, že synové bojující o svá
místa na slunci přečasto zavrhují úsilí svých otců, aby se o to pevněji
připoutali k dílu svých dědů.
„Nejúspěšnější výzvou k přemýšlení bývá provokace; autor se této metodě
rozhodně nevyhýbá. Pokládal by za svůj úspěch, kdyby se mu podařilo přivést
aspoň pár dogmatických myslí do varu – především vyznavačů neomezeného
liberalismu, mravního relativismu a nádhery naprosté svobody lidského
jedince.” píše Jiří Krupička v úvodu své knihy Flagelantská
civilizace. Ano, ano, chtělo by se křičet po prvních řádcích.
Provokativní tento autor totiž skutečně je. Ale pro každého jinak. Pro
mnohé bude provokativní zejména proto, že zcela myslí proti duchu moderní
doby, jejíž základní premisou a postulátem je individualistický požadavek
co největší možné míry osobní svobody a touha po ní. Krupička se s novověkým
názorem, podle něhož ontologickou dignitu má v podstatě právě jedinec,
zcela rozchází. Pro něj ji má společnost jako celek. „Zájem společnosti
má přednost před zájmem jednotlivce“ vyhlašuje Krupička již ve své předchozí
knize Renesance rozumu. To proto, že pouze společnost dokáže vymodelovat
z pouhé „mokré a křičící potenciality“ skutečného člověka. To by se snad
v jistém smyslu dalo ještě přijmout. Avšak v jiné Krupičkově formulaci
má onen axiologický primát nad jedincem dokonce lidský rod jakožto biologický
druh. „Druh je cennější než individuum, celek je víc než jeho části.“
To je Krupičkovi premisou, kterou je možno odmítnout, ale o které se nedá
polemizovat. Vyjevuje se v ní totiž důvěra myslitelů určitého typu v prozřetelnost
Stvoření, primární důvěra v laskavost Matky přírody, do jejíž předzjednané
harmonie se rozhodně nevyplácí zasahovat.
Odtud také mimochodem pramení onen „religiozní“ Krupičkův odpor například
ke genovému inženýrství, pro jehož racionalizaci si našel argumenty ad
hoc patrně z nějakých novin, které jsou co se týče tohoto problému
pochopitelně zachváceny všeobecnou hysterií. „Každý pokus o ‚pozitivní‘
manipulaci lidského genomu může přinést jenom zlo.“ Jistě, jsou tu rizika.
Ovšem každé kategorické odmítnutí veškerých nabízejících se možností terapie
lidskosti je třeba vyřknout tváří v tvář geneticky talasemickému dítěti.
Rozlišovat důsledně manipulace „pozitivní a negativní“ se nedá. V jistém
slova smyslu jsme totiž geneticky malformovaní všichni.
Krupičku ale kupodivu nejvíce trápí záležitost s klonováním. Zcela populisticky
v této souvislosti hovoří o výrobě vojenského lidského materiálu, klonovaných
zabijáků a podobně. „‚Jaká hovadina!‘ řekla by příroda, kdyby uměla mluvit.“.
Jestliže jsem poměrně silnými, i když Krupičkovými vlastními slovy, jeho
názor odsoudil, neměl bych se vyhnout zdůvodnění.
Běsnění Biota slyším v davové hysterii, která se vzedmula okolo aféry
s ovečkou Dolly. Jedná se přitom o záležitost poměrně okrajovou, odkud
podle mého v současnosti příliš možností zneužití nehrozí. (Nemluvím zde
o zneužití zvířat!) Jak říká v této souvislosti Stanislav Komárek „skutečné
průšvihy přicházejí tiše“1 .
Podstata klonování tkví v tom, že do neoplodněného oocytu (vajíčka) zbaveného
jádra je implantováno jádro většinou embryonální buňky (blastomery) pocházející
z 8-16 buňečného embrya.2 (Teoreticky je však možné vzít dárcovské jádro
z jakékoli somatické buňky. Například v únoru 1998 narozené jehně Dolly
vzniklo z jádra buňky izolované z mléčné žlázy šestileté ovce.) Takto
„oplodněné“ vajíčko je posléze implantováno do podvázaných vejcovodů „matky“
a po reimplantaci 6 dní starých embryí do dělohy pokračuje vývoj normálním
způsobem ukončený porodem.
Z faktu, že naklonované embryo musí být donošeno normální matkou, vyplývá,
že obava z nějaké masivní výroba identických kopií jako v Huxleyho románu
Brave New World je zcela lichá. Je dobré si také uvědomit, že jednovaječná
dvojčata nejsou nic jiného než „přirozené klony“, a že se vlastně ani
o identitě klonů nedá hovořit, protože individualita každého jedince je
zajištěna naprosto individuálními interakcemi s prostředím. Všechny dosavadní
historické pokusy vychovávat děti v masovém měřítku identickým způsobem
mimo rámec rodiny skončily zákonitě žalostným způsobem.
Ony přehnané obavy z biotechnologií, jakási „genofobie“, pramení spíše
než z čeho jiného z pouhé neznalosti a přirozeného strachu ze všeho nového.
Pečlivý průzkum v Evropské unii, kdy z každé členské země odpovídalo 1000
občanů, ukázal, že jen třetina dotázaných ví, že rajče má nějaké geny.
Třetina byla dokonce přesvědčena, že normální rajče žádné geny nemá, ale
to modifikované ano. 40 % Rakušanů je neuvěřitelně přesvědčeno, že geny
v jídle mohou ovlivnit jejich dědičnost. Asi věří, že ten, kdo jí mnoho
brambor, bude mít nos jak bramboru.
Za této situace je pak pro manipulátory snadné přijít s kdejakou peticí
za zastavení výzkumu a s poukazem na „obrovské skryté nebezpečí“ vyžadovat
podpis. Tak může dojít až k tomu, že například v Anglii lze „přenos jader“
trestat až desetiletým vězením.
Zastavil jsem se však z hlediska celku Krupičkovy práce u pouhé marginálie,
i když dnes poměrně ožehavé. Těžiště jeho díla je však v něčem jiném.
Jde mu o polemiku s etikou postmodernismu. Postmoderní mravně a kulturně
relativistická euroamerická civilizace je Krupičkovi civilizací flagelantskou,
flagelantskou v sebeobviňování a v sebebičování za hříchy, které spáchala
– ale třeba i nespáchala. Toto flagelantství bílého muže zašlo podle Krupičky
tak daleko, že pomalu rozleptává základní podstatu demokracie – rovnost
všech lidí před zákonem. Neboť stane-li se jakákoli nepravost, je za vše
vinen bílý heterosexuální muž. Či spíše jeho prohnilá kultura. Spáchá-li
totiž samotný běloch nějaký manifestní zločin, pak je vinna společnost.
Smysl celé Krupičkovy polemiky s etikou postmodernismu by se snad dal
vyjádřit citátem Camuse: „Nikdy nezabil ani mouchu………Moucha, kterou
býval mohl zabít, se jala roznášet mor.“
Kritizovat postmodernu je dozajista v mnoha ohledech možné a oprávněné.
V mnohém je nemožné Krupičkovu reakci nepřivítat s jásotem. Nezachází
však přece jen příliš daleko? Nenechal se sám vyprovokovat a mrštit kyvadlem
dějin mnohem dále opačným směrem, než by bylo zdrávo? Nejedná se o pouhý
„reakcionismus“?
Pokud jsem smysl Krupičkovi práce předchozím citátem dobře vystihl, tak
bych proti němu postavil citát jiný. Totiž vyznání flagelantské víry v
době ontologické: nepřehlednosti od demokrata par excellence Karla Poppera:
(musím to napřed najít, ale je to něco jako podstata moderní demokracie
tkví ve volbě raději křivdu trpět než ji sám způsobit.)
Jiří Krupička: Flagelantská civilizace. Edice Puls, Hynek 1999
1) Srv.: Komárek, S.: Být naklonován; in.: Vesmír 77, říjen
1998
2) Podrobnosti viz. in.: Fulka, J., Kaňka, J., Fulka,J. jr.:
Klonování savčího embrya; in.: Vesmír 77, říjen 1998
Českému čtenáři se dostalo do rukou dílo, které vyšlo ve Spojených státech
před téměř sedmdesáti lety. Někdo by mohl zapochybovat o vhodnosti překladu
s takovým zpožděním. Ovšem již po přečtení několika prvních stránek každý
pochopí, že otázky, které si Ruth Benedictová v knize Kulturní
vzorce klade, zůstávaji palčivě aktuální i dnes.
Benediktová se například zabývá dones tolik ožehavou otázkou, v jakém
vztahu je společnost s biologií. A že takový vztah existuje, je každému,
kdo se biologií alespoň nepatrně zabývá, zřejmé.
Mimo jiné i právě díky Benedictové je dnes široce přijímané, že vztah
mezi biologií a kulturou v tom nejširším slova smyslu není v žádném případě
lineární. Pokud snad někteří sociobiologové přirovnávají lidskou societu
k societám třeba blanokřídlých, které pravděpodobně z čirého automatismu
instinktů opravdu vyvěrají, pak se dopouštějí hrubého redukcionistického
omylu. „Kultura není předávána geneticky“, oprávněně konstatuje Benedictová.
To však ještě nemusí znamenat, že vztah mezi nimi není žádný. Je sice
nepochybné, že konečná podoba kterékoli tradiční instituce jde daleko
za původní biologický impuls, a že do velké míry závisí na tom, jak se
určitý rys sloučil s rysy spojenými se zkušenostmi jiného původu. Na druhou
stranu je ale nemožné nevidět, že konfigurace nejsou nekonečně
tvárné.
Cílem Benediktové není nic menšího, než definovat totalitu určité kultury
vystižením několika jejích fundamentálních rysů – její konfigurace – tj.
cílů a základních postojů, s nimiž se její členové vědomě či podvědomě
ztotožňují.
Vedlejším aspektem takového přístupu je ovšem skutečnost, že jsou vyzdvihovány
rozdíly mezi kulturami a přehlíženy jejich shody. (Jedna s takových shod,
které si všimla i Benediktová, je všeobecné rozlišování mezi „námi“ a
„jimi“, mezi „lidmi“ ve vlastním slova smyslu a „cizinci“, kteří v podstatě
lidmi nejsou a na něž se tudíž nevstahují ani příkazy morálního kodexu
platné v rámci vlastní skupiny.) Za touto metodologickou jednostranností
je ovšem nutno vidět svým způsobem přirozenou a oprávněnou reakci na tehdejší
vládnoucí „evolucionistickou“ antropologii, která označením některých
kultur za primitivní mohla legitimizovat jejich vyhlazení.
Dnešní evolučně biologické uvažování v antropologii však nelze směšovat
s oním klasickým „sociálním“ evolucionismem 19. století, jehož lineární
chápání vývoje kultur od primitivní – k naší se pak v rovině politické
mohlo promítnout jako socialní darwinismus. Evolucionismus, jenž byl v
první polovině 20. století mimo jiné i díky kulturní antropologii zcela
oprávněně zavržen, je zcela jiný než evolucionismus druhé poloviny století,
který byl důkladně přehodnocen a s objevem DNA vsazen do širšího biologického
rámce.
Evoluční myšlení má tu výhodu, že umožňuje abstrahovat z drtivé masy nahromaděného
etnografického materiálu několik základních principů, které učiní sociální
a kulturní fungování společnosti inteligibilním a ukáží, kde leží ony
meze možných konfigurací. Biologie nepochybně stanovuje kultuře jakési
mantinely, mezi kterými se jednotlivé konfigurace pohybují. Otázkou je,
jak jsou široké. Benedictové přesvědčení, že „civilizace by se mohly změnit
mnohem radikálněji, než si zatím kterákoli mocná osobnost nebo instituce
přála nebo dokázala představit“, není nic jiného, než revolucionizující
dobrá víra, která ještě nebyla otřesena potupně katastrofálním zhroucením
komunistických utopií.
Proto není bez zajímavosti konfrontovat Kulturní vzorce s dílem britského
evolucionisty a antropologa Roberta Foleyho Lidé před člověkem,
jenž se podobným otázkám nevyhýbá, a které taktéž před nedávnem vydalo
nakladatelství Argo.
Jestliže se v kulturně antropologických kruzích má často za to, že socialní
proměnlivost je nekonečná a lidská kreativita ve vytváření socialních
vztahů neomezená, Foley v kapitole o vývoji sociability ukazuje, že z
hlediska biologie tomu tak není. Pro vymezení limit jak toho, co je sociálně
možné, tak i limit podmínek, v nichž se mohou různé konfigurace vyskytnout,
využívá Foley pojmu „konečný sociální prostor“. Ten je určen biologickými
omezeními, které se vyskytují u všech savců včetně člověka a je definován
z hlediska diferenčních ztrát pro samce i samice při reprodukci. Druhým
faktorem, který hraje v utváření sociálních systémů klíčovou roli, je
pak pochopitelně prostředí – v nejjednodušším případě distribuce zdrojů
potravy. Podrobnosti se dočtete ve zmíněné knize.
Takovýto model dokáže vysvětlit i strukturu variací pospolitého života
mužů a žen v socialních systémech lidstva. Objasňuje například, proč z
osmnácti možných systému se jich ve skutečnosti vyskytuje jen šest, z
nichž nejběžnější je manželství a rodina uvnitř širších komunit mužského
i ženského příbuzenstva. (Nebere-li se ovšem
v úvahu z jiného hlediska veledůležitá existence mužských a ženských klášterů)
Tento model ovšem nesmí být v žádném případě chápán ryze deterministicky.
Evoluce sociability dává vzniknout vlastním vnitřním emergentním mechanismům.
Jak říká Foley, sociabilita je patrně jedním z těch jevů, kdy jakmile
se jednou něco vyvine, nelze se už vrátit zpět. Další vývoj sociability
je proto zároveň i produktem ryze sociálních faktorů, i když je odvozen
jak z počátečních tak probíhajících ekologických i biologických podmínek.
Některá kultura dokáže určité biopsychické rysy člověka vyhrotit do nepříčetnosti
a jiná je dokáže sublimovat, kanalizovat či úplně potlačit, jak svědčí
Benediktová.
Druhá dodnes pokládaná otázka, kterou Benediktová tematizuje, ačkoli na
ni příliš neodpovídá, a která s první hluboce souvisí, zní: jaký je vztah
mezi společností a jedincem? Jak vlastně dochazí k utváření konfigurací?
Utváří jedinci společnost či společnost jedince?
Čím dál tím zřetelněji se ukazuje, že formulace, zda je osobnost utvářena
tlaky bio-genetickými spíše než tlaky sociokulturními, nepatří mezi nejlepší.
Je například zřejmé, že i samotná embryogeneze není procesem geneticko-mechanistickým,
nýbrž geneticko-stochastickým, na němž se v plné míře projevují vlivy
externí. O ontogenezi nervové soustavy ani nemluvě. (Zdá se, že nervová
soustava je autopoetickým systémem, který na externí vlivy reaguje tak,
že je selektivním způsobem zohlední ve své struktuře.) Lépe položená otázka
tedy zní: jak silný musí být externí tlak, aby se v tom kterém případě
jeho působnost projevila?
Stejně tak otázka, zda společnost jako celek jest utvářena tlaky biogenetickými
spíše než tlaky sociokulturními, je zavádějící. Ze studia rozmanitých
kultur vyplývá, že vztah mezi kulturou a naturou opravdu není přímočarý.
Přesto tu jakýsi je. Lépe položená otázka tedy zní: jak silný musí být
externí tlak na individuální chování sociálních aktérů, aby se ta která
konfigurace či společenská změna trvaleji prosadila?
Takto formulované otázky pak dále generují celou řadu otázek dalších.
Pokud například někdo podobně jako Benediktová definuje určité sociální
cíle (které jsou většinou motivovány humanitně-levicovým étosem), pak
se musí dále ptát, zda jejich naplnění nevyžaduje po sociálních aktérech
natolik vysokou míru sebezapření, že by bez transgrese biopsychických
tlaků působících na mysl člověka nebyly ve větším měřítku uskutečnitelné.
N.L.1
Na závěr snad ještě jedno malé rýpnutí. Hromy a blesky z přecitlivělého
nebe „anti-redukcionisů“ se nesnášejí jen na hlavy biologů. I kulturní
relativistce Benediktové byly často adresovány výtky z určitého redukcionismu
a simplicismu. Například knihu Chryzantéma a meč pojednávající
o japonské kultuře psala v domácím pohodlí Spojených států, s pomocí západních
pramenů, aniž by znala slovo japonsky či v Japonsku kdy byla. Není divu,
že si pak někteří japonští čtenáři tuto knihu mohli pochvalovat jako dobrý
úvod do stylu euroamerického myšlení.
Ruth Benediktová: Kulturní vzorce. Argo 1999, 1200 výtisků, 279 Kč
Robert Foley: Lidé před člověkem. Argo 1998, 1500 výtisků, 298 Kč
1) N. L. (non liquet, není to jasné) Těmito písmeny římští
soudcové značili, že nepochopili důvod pře.
© Texty
|
|