TEXTY č. 22 (LÉTO 2001)
PRÓZA
Milan Orálek: Když byl máj
Z valašských přísloví
Břemeno těžší a těžší
neseš, můj domove,
na domy prapory věší
slunce májové...
(F. Hrubín)
Z hospody se ozývalo hulákání
rumunského kmána - znělo to, jako by mu zrovna amputovali nohu; on se
však jen opil. Byl květen, zase jednou docela hezký máj, a všichni pořád
něco oslavovali. V sokolovně, jež k hospodě přiléhala a v níž se před
válkou lid tužil a tančíval, svítila po dlouhé době všechna světla. Osvoboditelé
zpívali, pili a hodovali; zítra měli znovu bojovat a umírat.
„Co měla na sobě?“ ptal se Jan
dychtivě. „Na sobě? Jak to mám vědět?“ smál jsem se. „Tak si vzpomeň.“
„Proč, prosím tě? To je to tak
důležité?“ „No jistě že JE. Copak se nepamatuješ?“
„Ne,“ řekl jsem, „nepamatuju.
Já si nevšímám šatů.“
„To jsem si moh myslet,“ řekl
zklamaně, pak se však znovu nadchl: „Ale ona je doopravdy skvost moravské
architektury, viď?!“
„No, dejme tomu. Ale vyhublá
je jak prkno. Jí vůbec?“
„Ovšem, že jí,“ odtušil samozřejmě,
„proč by nejedla? Jablko nebo kůrku chleba denně. Ona má strach, že kdyby
jedla víc, že by se už nelíbila, víš?“
„Pár kilo navíc by jí teda neuškodilo,“
mínil jsem. „Co Rumuni?“ zeptal se Jan po chvíli.
„Co chceš vědět?“
„No, máma se ptala, jestli...
třeba nesmrdí,“ zašeptal.
Rozesmál jsem se: „Ne. Ale i
kdyby osvoboditelé přece můžou smrdět, ne?“
„To je pravda,“ přikývl Jan
se smíchem a povídá: „Sestřička musí být z tolika chlapů na větvi, ne?“
„To víš, že je,“ řekl jsem.
„Včera se víc než půl hodiny fintila a nezůstalo to bez účinku, poněvadž
ji pak sbalil jeden oficír.“
„A?“ „Vrátila se v pět.“
Jan uznale hvízdl. Měl pro moji
sestru odjakživa slabost. Potom přešel k důležitějším věcem: „Nemají cigarety?“
Vtiskl jsem mu jednu do ruky
a on si zapálil, dal si šluka a zhodnotil ji: „Paráda!“
Chvilku to vychutnával a pak
se zeptal: „A... kdy vlastně odjíždějí?“ „Zítra. Postupujou na Kroměříž.
A od otce chtějí, aby šel s nima.“ Jan nakrabatil čelo. „A tvoje máma
ho pustí?“
„On se jí neptal. A co vlastně
může dělat? Copak ty bys nešel?“
„Jasně, že jo. Když člověk seděl
šest let na zadku a ted může něco udělat... Já jsem jen myslel, že je
to pro tvoji mámu dost blbý.“
Neodpověděl jsem.
Jan si protřel unavené oči a
se zábleskem optimismu v nich pravil: „Ale blýská se na časy.“
„Blýská, pravda,“ řekl jsem
mrzutě, „ale s jásotem radši ještě chvilku počkáme, že jo?“
Chvilku jsme mlčeli a poslouchali,
jak hlasy Rumunů ponenáhlu utichají. Maminka otevřela okna v lokále a
rozsvítila v kuchyni. Po pěti minutách zhasla a sešla do sklepa, kde jsme
ted mezi pivním bečkami spali, protože z našich pokojů si Rumuni udělali
velitelský stan.
Odněkud zazněl sestřin sonorní
smích. Potom už jen ticho.
„Co chceš dělat?“ zeptal jsem
se Jana. „Kdy? Teď? Zítra?“
„Po válce.“
Jan zabořil ruce do kapes. „Vlastně
ani nevím.“ „Vezmeš si Tonču?“
„Prosím tě, zase tak vážné to
není.“
„Na školu nás určitě nevezmou,“
uvažoval jsem. „Bude nouze o lidi, takže nejspíš skončíme jako kantoři
v nějaké Zadní Lhotě nebo tak něco. A potom? Pámbů ví. A ani to není jisté.“
Jan se zasmál: „Nesmíš o tom
tolik přemýšlet. Důležité je, že jsou Němci na lopatkách...
A Tonču by sis měl vzít ty, s ní člověk nemá na přemýšlení čas.“
Přelezli jsme zeď a šli zezadu
přes dvůr, k naší hospodě. Někde za námi leželo cvičiště, kde byli ještě
před několika dny zakopaní Němci s mašinkvérem a odkud ostřelovali přijíždějící
rumunskou armádu. Naše familie se zatím třásla ve sklepě strachy, stejně
jako jiné familie v jiných sklepech.
„Stavíš se zítra odpoledne?“
řekl jsem. „Už v poledne, jestli chceš.“
Rozloučili jsme se, Jan s rozběhem
přeskočil lavičku pod ořechem a uháněl domů. Před kurníkem jsem se srazil
se sestrou, upravovala si vlasy. Zeptal jsme se jí, jestli ji kapitán
ocenil aspoň na pět cigaret: řekla, že jsem blbec a odešla dovnitř. Noc
příjemně chladná, nikde se už nesvítilo. Z komína stoupal k obloze hustý
bílý kouř; otec topil, aby nám osvoboditelé do rána neztuhli.
Když jsem se definitivně probudil,
bylo půl deváté. Vyhlídl jsem z okna. Zataženo. Člověk si klidně mohl
myslet, že začíná docela obyčejný den.
Vstal jsem, sešel dolů, na dvoře
se umyl, a pak křepce vkročil do lokálu. Maminka ho zrovna uklízela: rozbitě
půllitry, panáky, prázdné flašky... Něco si broukala a vypadala smutně.
„Táta je pryč?“ Přikývla. „Nevzbudilo
tě to, když odjížděli?“ řekla mechanicky. „Jasně, že jo. Co je ti?“ zeptal
jsem se blbě.
„Nic,“ řekla. Pořád utírala
nádobí, pomalu a pečlivě. Zazubil jsem se jako osel: „Moc to osvobození
prožíváš.“
Utichla a na okamžik přestala
s utíráním. „Víš co, synáčku,“ pronesla nepříjemně, „jdi odsud nebo ti
dám pár facek.“
Vypadalo to, že brečí. To se
opravdu povedlo. Tak jsem radši oželel snídani a rychle zmizel.
V deset k nám přišla Coufalka,
taková otravná baba odvedle. A vzala s sebou hromadu kamarádek, o kterých
se v dědině asi třicet let říká, že už musejí každou chvíli pod drn. Ženská,
co vedla koloniál, prohlašovala, že se teďkon nemá prodávat, že se má
oslavovat a chlapi by měli někde nafasovat pušky a jít se poohlídnout
po lesích, jestli se tam někde neschovávají fašisti a ty by měli na místě
popravovat, a co nejpotupněji, prosím. Coufalka se přidala a povídala,
že by měli Němce posílat do koncentráků, tak jako oni poslali do Sachsenhausenu
Jindru Synka a Tomáše Musila a že by se měli zfleku pověsit všichni kolaboranti.
Když se jí maminka ptala, jak přesně si to představuje, odpověděla jí,
že lidi moc dobře vědí, kdo byl za války s Němcema, stačí na ně ukázat
prstem. Maminka byla trošku unavená a nervózní, tak se s ní nehádala,
protože ona se vlastně nikdy nehádala s nikým. Vypily za tu hodinu půl
flašky režné, kterou si otec schovával nikdo z nás nevěděl na co a Coufalka
se tak lízla, že když šla v poledne domů, hlučně světu zvěstovala mír;
že se u Kroměříže pořád ještě bojuje, což bylo náramně dobře slyšet, jí
bylo jedno.
Maminka se po obědě, který byl
sváteční a který schovala taky otci, modlila růženec, ale usnula při tom,
takže jsme jí se sestrou zuli křápy a položili ji na divan. V jednu, s
nezbytným zpožděním, přišel Jan. Byl bez Toničky a sestra na něho dělala
cukrbliky. Protože jsem to nechtěl odkládat, přemluvil jsem ho, aby mi
pomohl uklidit zahradu, Rumuni si tam bez zábran odskakovali, kdykoli
byl reterát za lokálem obsazený. U osvoboditelů se to jakž takž sneslo.
I tak se Jan tvářil, jako kdyby mu ta práce nevoněla a durdil se, že místo
aby si užíval osvobození, odklízí u nás lejna.
Otec slíbil, že se do večera
vrátí. Čekali jsme na něj do půlnoci, maminka pletla, já si četl a sestra
zápolila s rádiem, které ten večer s konečnou platností dosloužilo.
Protože se otec do půlnoci neukázal,
šli jsme všichni o půl jedné spat. Maminka byla nesvá, dlouho nemohla
usnout. Rádi bychom ji utěšili, jenže jsme nevěděli jak.
Ráno jsem vytáhl ze sklepa bicykl
a vyjel ke Kremzieru. Kdosi, patrně někdo z májových vlastenců, na ceduli
německý nápis hnědou barvou přeškrtl a napsal vedle česky: Kroměříž.
Jel jsem mezi poli, jelikož
jsem nevěděl, jestli je na okresce bezpečno. Asi za deset minut mě dohnala
sestra. Hned jsem věděl, že ji maminka nepustila, ale nic jsem neřekl.
Jeli jsme rychle a zahřáli jsme se. Pak jsme na pár minut zastavili. Báli
jsme se spěchat, proč taky...
„Chceš cigaretu?“ zeptala se
mě sestra. „Jo.“
Podala mi cigaretu od oficíra
a sama si vzala taky jednu. Zapálili jsme si, lehli si do trávy a kouřili,
za chvilku jsme zase naskočili na kola a uháněli dál. Mezitím začalo pršet.
Kroměříž vypadala velice osvobozeně.
Ulice zaplnili rozesmátí občané s trikolórami na revérech a pletli se
nám pod kola. Z oken visely Masarykovy portréty a československé a sovětské
zástavy. Rumunské vlajky neměli samosebou nikde, kdo taky mohl tušit,
že nás osvobodí Rumuni.
Přejeli jsme po mostě přes Moravu
a za nějakou dobu nás před velikou budovou jakéhosi magacínu zastavil
holohlavý chlápek, řka, že tady shromáždili padlé, že jestli někoho hledáme,
máme se podívat. Opřeli jsme kola o zeď a já šel dovnitř. Sestra zůstala
venku.
Ležela tam spousta těl, většinou
muži. Češi a Němci. Viděl jsem tolik mrtvých poprvé v životě a řekl jsem
si, že se na ně nebudu dívat, že upřu pohled na jednu stěnu té haly; ale
mohl mezi nimi být můj otec, proto jsem se dívat musel. Za války jsem
slyšel mockrát, že nacisti někoho z okolí popravili nebo že někdo skončil
v koncentráku. Jenže tihle lidi umřeli teď, když je už vlastně po všem.
Nechtěl jsem se tam rozbrečet, tak jsme si říkal, že je to prostě pech,
blbá náhoda... Pak jsem spatřil otce. Na špinavé podlaze mezi ostatními,
zakrváceného, zkrouceného... Vyhlížel žalostně, žalostně i směšně. Jenom
nehybné tělo, jaksi cizí a prázdné a nepochopitelné. Stál jsem nad ním
pár minut...
„To sou svině hnusný,“ pravil
ten malý chlápek, když jsem ho požádal, aby mi s otcem pomohl. Měl jsem
v úmyslu sehnat nějaký auťák a odvézt ho domů.
„Zasraný svině hnusný. Šak oni
uvidí, šak oni taky dostanou svoje,“ rozohnil se ten chlápek a vůbec nevypadal
jako orákulum.
Sestra plakala a utírala si
slzy kapesníkem, ale na tváře jí padaly kapky deště, takže je měla pořád
vlhké, stejně jako já. Objal jsem ji, políbil a chvilku jsme brečel s
ní a říkal jsem si, že ji mám strašně rád a už jí dám jednou provždy pokoj.
A i když jsem to nakonec neudělal, bylo moc dobře, že jsme tam spolu brečeli.
Zapálili jsme si cigarety a koukali na rozesmáté a ubrečené lidi v ulicích.
Konečně jsme z jistotou věděli, že je opravdu po válce, že nic už nebude
jako dřív.
A ještě dlouho pak byl máj.
Po večerech jsme si četli Máchu, kouřili cigarety od šmelinářů a pili
režnou, kterou si otec dřív schovával, snad ani nevěděl proč. Byli jsme
tři a neměli jsme to lehké.
Za nějaký čas jsem odešel učit
na učňovskou školu do Hrotovic. Žil jsem jako anachoret, stýskalo se mi
po Janovi a po sestře a po mamince. Lidé měli radost z toho, že je po
válce a asi jen málokoho napadlo, že všechno, docela všechno je jiné než
předtím; jen málokdo cítil úzkost z toho, co bude.
A já byl sám, ve studené hrotovické
škole, na světě, v hrobovém tichu, v malinkém atomu věčnosti, v Teď, které
si člověk nesmí moc dlouho uvědomovat, aby mohl žít, v Teď, do kterého
se scvrkl čas, tiše oddychuje, aby se zachvíli rozběhl, rychle, tak rychle
jako vždycky, aby se pro mě už nikdy nezastavil a odnesl mě do nějakého
jiného Teď, tam, kde tohle všechno, tahle léta, tyhle skutky, bude neskutečné
a vzdálené, utopené v životě a ve vzpomínání. Slyšel jsem ho, jak oddychuje,
stále klidněji, stále pomaleji, jak nabírá sil. A teprve, když rozbil
stěny toho hrozného Teď, když se dal do pohybu, teprve pak se mi přestalo
svírat srdce.
(Třinec Val. Meziříčí, prosinec 1998 říjen 1999)
Čím spěšéj sa dívka vydá, tým prv to má odbyté.
Kdo dobře zelže, jak dyby pravdu pověďél.
Do nabitej flinty nefúkaj!
Dochtoři ludí léčíja, slivovica obščastňuje.
Dokel jedna trnka, dycky řitka brnká, dokel jedno ovoce, dycky řitka
plpoce.
Když sem nemoh, moh sem, včil když možu, tož zas nemožu.
Hlava šedivá, řiť bláznivá.
Každý smrdí jak može a chce.
Najlepší chleba sú zemňáky.
Nemá-i roba v hubě fajku, tož mele pantem.
Nemíšaj sa mezi otruby, nebudú to svině žhrať.
Néni horší, když je zle, ale když to dlúho trvá.
Robu nebij, ale čagan z ruky nikdy nepúščaj.
Scaní bez prdú je jak láska bez mrdú.
Sedlákovi dycky motyka z řiti trčí.
Snadno sa sere, když druhý tlačí.
Ten, kdo umí, dělá, kdo neumí, káže.
Valach aj když pije moc, nikdy nepije dosť.
Valach má umříť při rozumu, v papučách a s valaškú v ruce.
Ze zelé sa uši hore držá.
Ze „Slovníku valašského nářečí“ Silvestra Kazmíře, který vyšel v Nakladatelství
Dalibora Maliny ve Vsetíně v září 2001.
© Texty
|