Úvodní stránka
Kontakt
Redakce:

   [ Pavel Kotrla ]
   [ Jiří Hrabal ]
   [ Jakub Chrobák ]
   [ René Kočík ]
   [ Dalibor Malina ]
   [ Milan Orálek ]
   [ Martin Škabraha ]

Projekty:

   [ Potápěč ]
   [ Scriptorium ]
   [ A. S. Puškin ]
   [ Bartoš Vlček]
   [ Atlantida ]
   [ JVP ]

Archiv:

   [ HTML ]
   [ PDF ]

Ostatní:

   [ Autoři ]
   [ Napsali o Textech ]
   [ Výroční večírky ]
   [ Knihovnička ]

Hledat v Textech:
FreeFind

 

[pak] blog pavla kotrly

Poetično Michala Jareše

potápěč

Lidé v okolí

 

TEXTY č. 36 (ZIMA 2004-05)

[úvodník][próza][poezie][překlad] [recenze][rozhovor]
[comics][jen tak ][Z ARCHIVU ]

Rozhovor

Daniel Rušar: Rozhovor s Marií Šťastnou


Daniel Rušar: Rozhovor s Marií Šťastnou

Povídali jsme si v předvečer oficiálního udělení Ceny Jiřího Ortena 2004. Básnířka Marie Šťastná zaujala svou sbírkou Krajina s Ofélií (vyd. Knižnice, Kutná Hora). A protože pochází z Valašského Meziříčí, kontaktoval jsem vsetínský literární časopis Texty a jejich šéfredaktor mi nabídnul za exkluzivní rozhovor s čerstvou držitelkou takové podmínky a honorář, že to nešlo odmítnout.

Gratuluju k Ceně Jiřího Ortena. Co pro tebe znamená tato cena?

Díky. Je to takové poštouchnutí nahoru, od začátků k oceňování mého psaní. Potvrzení, že všechno má cenu. Nikdo přece nechce psát do šuplíku, že? A peníze samozřejmě (smích).

Pojďme se podívat na tvoji oceněnou sbírku Krajina s Ofélií. Je to tvoje druhá knížka. Jak bys ji srovnala se svou první sbírkou?

V první sbírce byly texty, se kterými už nejsem spokojená a raději bych je na veřejnost nedávala. V „Krajině s Ofélií" jsou všechny, která ráda čtu, ráda je používám a ráda se s nimi taky chlubím. Takže cesta od nespokojenosti ke spokojenosti (smích). I když i tady se už našel text, který by zasluhoval úpravu.

Když jsem četl tvoji Krajinu, tak jsem se tam snažil nacházet společné téma, jakousi červenou niť. Než ji řeknu, tak by mě zajímalo, čím jsi spojovala básně ty?

Já jsem se snažila psát všechno jako obrazy nebo scény... ale teď jsem zvědavá, co řekneš teď ty.

Pro mě je to vztah muže a ženy, jakési scény ze života. Vidíš, jak jsme se trefili. Proč tedy právě vztahy?

Přiznám, že mám malé zkušenosti. Ve svém věku nemám právo psát o zásadních věcech, a tak píšu o těch obyčejných kolem. A právě ty vztahy jsou nejdosažitelnější, nedá se o nich nepsat.

Když píšeš o vztazích, tak vše působí velmi přirozeně, řeč je jakoby vytržená z dialogu. A ty scény, jak říkáš, můžu slyšet nebo zažít kdekoliv. Dalším důvodem, proč se ptám právě na vztahy, je erotika, která se v tvých básních objevuje ...

Tak to právě nebylo myšleno! Některé básně jsou erotické, samozřejmě, ale u většiny, které se zdají být erotické ostatním, byla původní myšlenka jiná. Proto mě samotnou trochu překvapilo, že teď dostaly takovou nálepku. A k dialogu. Když jsem začínala, používala jsem velká slova, tak jako možná všichni začínající básníci, snažila jsem se mluvit o něčem obrovském. Později to přestalo fungovat. Proto jsem chtěla zjednodušit básně, jak nejvíc to jde. Zároveň jsem zjistila, že jednoduchým jazykem lze sestavit nejsložitější šifry. Ty se ale už týkají jen významu, který je důležitý pro mě a nepodstatný pro ostatní.

Co mi trochu nesedí k tobě, křehké dívce, je občas nezaujatý až cynický pohled na popisované situace. Mohla bys mi to, prosím, vysvětlit?

Možná je to snaha věci zjednodušovat, vyhnout se sentimentálním frázím, vytěsnit je. Nechci je tam.

Já bych přirovnal tvé básně k mazání chleba máslem. Mažeš krajíc máslem a víš, že bude dobře chutnat. Ale potom se na něj znovu podíváš a jen tak nůž ledabyle otřeš. A možná ještě trochu másla zpět oškrábeš. A nakonec do něj jednou, dvakrát řízneš, odejdeš a je ti dobře.

To je ono. Třeba začátek se mi líbí, nechtěla bych báseň zcela měnit, tak ji nechám chvíli odležet. Po neurčité době si báseň znovu přečtu a přepisuji. Možná škrtáním přebytečných slov a zkracováním se vytvoří ta iluze cynismu, já bych spíše řekla nadhledu. Ale to je opravdu jen iluze, i když svým způsobem pro mě lichotivá.

Tvoje srozumitelnost v básních mě hodně oslovuje. Pojďme teď od vztahů a erotiky ke vzpomínkám, které jsou taky výrazným prvkem v tvé sbírce.

Teď jsme nedávno se sestrou mluvili, že v našem okolí už nejsou tak běžné obyčejné fotografie, které by se daly vzít do ruky. Všechno je uloženo na CD nebo v ;počítači a nejsou to ty hmatatelné vzpomínky, se kterými můžeš manilupovat. Nemůžeš si na ně sáhnout, strčit do dokladů a nosit si je s sebou atd. Možná jsem se snažila psát básně jako útržky, se kterými by se dalo manipulovat, které by navodily atmosféru dané situace. Aby to byly ty potřebné hmatatelné vzpomínky.

Co jsou Kapky, názvy některých básních? Taky jsem si všimnul, že máš u některých básní přímo konkrétní odkazy k malířům nebo názvům obrazů. Jsou tyto nějak odlišné od ostatních?

Kapky jsou básně s problémovým názvem. Nemohla jsem pro ně najít jméno, většinou jsou velmi osobní, a proto se vymykají celku. Ještě mám Črty, těch mám taky kolem dvacítky. Kontrétními obrazy taky souvisí se vzpomínkami. Uvidíš nějaký obraz nebo sochu a něco k tomu dodáš, dojem nebo náladu. Někdy prostě jen opíšeš, co ti umělecké dílo samo nabídne. To je všechno.

Jak se ti vlastně píšou básničky? Jak se u nich cítíš? Hraješ si se slovy?

Když mám psavé období, píše se velmi lehce. Ovšem za cenu mnoha pozdějších úprav. Samozřejmě jsem zvědavá, jak budou působit na ostatní. A někdy básně upravuji tak, aby se nějakým způsobem jevily. Někdy se mi to nepodaří, třeba s tou erotikou /smích/. Teď mě napadá ještě jedna věc k erotice. Když mám pocit, že některá báseň je vrcholně dráždivá a mám z toho trochu obavu, dám ji přečíst kamarádovi a on mi většinou říká: „Prosím tě kde?"

A jak vnímáš další reakce?

Když se líbí, jsem ráda, a když ne, řeknu si, že se nemusí líbit každému. Negativní reakce se mě moc nedotýkají. V podstatě se ještě žádná tak negativní nedostavila. Občas maminka řekne, že je to na ni moc ...

Na reakce u tebe doma jsem se chtěl i zeptat. A co tatínek? Znám ho, velmi si ho vážím, a proto by mě zajímalo, jak tě čte a jestli spolu diskutujete.

Maminka dřív četla všechny moje nové věci, ale v poslední době čte víc jen otištěné. Tatínek nic neříká. Ale od maminky vím, že je na mě velmi pyšný. Knížky si přečetl, to ano, a jediné, co jsem zaznamenala, bylo, že se rozhodl naučit některou mou báseň nazpaměť, aby ji uměl odrecitovat, kdyby se ho někdo zeptal, co píšu ...

Tak to je velká pocta ...

No, ještě se ji nenaučil (smích).

Děkuji ti za příjemné povídání.

Taky děkuji. Tohle byla taková generálka na zítřek (oficiální udělení ceny, pozn. tazatele). Škoda, že tam nebudu popíjet čajík a tak hezky sedět.